10.07.2009

Reason #2 Why I Love Super Junior: Their Engrish

It was like music to my ears when fate pointed me in the direction of "Marry U" and I heard Leeteuk sing, in perfect English, "Would you marry me?"

I know the four basic, need-to-know-if-you're-traveling Korean phrases. "Hello," "Thank you," "Do you speak English?" and "I love you." Okay, so maybe that last one isn't extremely important if you're going to travel, but you never know if you'll stumble upon the love of your life who speaks broken English and your Korean is highly laughable. So, I know how to say "I love you," and Teuk knows how to propose.

There is no need for any other talking.

Pretty much I’ll be talking about this particular video, with an exception of a few extra links posted at the end for some giggles.

The boys have had a rough road when it came to learning English. Thankfully, because they are such fame whores, their lessons were documented in the form of Full House, thus making my life one bit closer to becoming complete. This is where they learned the one phrase that makes me giddy and blush like a tween girl: "You are so gorgeous."

Bless you, English teacher man. You taught the boys an extremely valuable compliment that they have used time and time again.

I will admit (even if The K-Pop Junkie wants to massacre me and feed me to the wolves for saying this), Siwon’s attempt at it is the best amongst the boys (4:00). Heechul is an extremely close second, though, mainly because after he tells blonde-curly-wig-wearing-Kangin he is gorgeous, Korea’s #1 Handsome Guy shuts Super Junior’s resident fame whore down with, "I don’t easy." Not a slut-bag hoe, basically (4:27). And Heechul … my, oh my. Is there anything more bizarre than seeing an Asian man incorporate "hip hop" slang into his English vocabulary? Seriously, it’s freaking hilarious and all, but a part of me just wants to die slightly whenever the pretty boy busts out with, "Yo man!"

I also love you, English teacher man, wherever you are, for teaching the boys how to say, "Obey me." Thank you infinite amounts.

Super Junior loves loves LOVES to incorporate English into their songs. For instance, in "She Wants It," a barely audible member (still can’t figure out who for the life of me) says, in the most creepily fantastic way possible, "Where you goin’ sweetie?" (0:28). Not to mention Eunhyuk saying “bling bling” in his rap bit in the same song, which is utterly amazing and still has me laughing obnoxious amounts over it.

"Endless Moment" is a song that doesn’t really have random LOLtastic phrases woven into the lyrics, but the boys do sing, "My endress moment." YES. Amazing.

Also, in the new Korean version of Super Junior-M’s "Super Girl" (which is absolutely RIDDLED with Engrish, which makes it billions times better than the Chinese version) someone so graciously pointed out to me that Donghae says, "He’s not shupaman, he must be mama boy." Oh, Hae. Love you, boo.

TKPA

2 comments:

  1. First off I am not mad you think Siwon did the best because he did. He problem can speak pretty good English. I imagine they all can. Can you imagine what I would be like if he did that too me. If he looked at me with those eyes...... I might faint or be sooo excited! Depends on the situation. ;)

    ReplyDelete
  2. "He problem can speak pretty good English."

    Oh. My. God. I've half tempted to delete this and make you rewrite it.


    Junkie ... you'd faint in your mind, but stand there blinking at him like you're derranged and need to be taken care of by men in white coats.

    ReplyDelete